OUR STORY
「Beauty of Strength ー 強さという美しさ」をコンセプトに、誰にも左右されず、自分らしく生きるすべての方のシンボルとなるジュエリー。纏うことで自分自身を鼓舞し、心が満たされる。そんなポジティブなパワーと力強さを宿すジュエリーを提案します。
デザイナーの思想や概念をデザインに落とし込み具現化させ、その時々の「今」を反映したストーリー性のあるジュエリーを展開。エッジィで存在感のあるデザインは、特殊カットした高品質の天然石を多数使用しながら、強さと美しさの共存を実現させます。
独創的で構築的なフォルムは、デザイナー自身の音楽、ファッション、アート、建築との繋がりを反映し、ジュエリーの中に込められた哲学性が人々の心情と調和することで、さらなる輝きが放たれることをテーマにしています。
宝石学のスペシャリストに与えられる称号(グラジュエイト・ジェモロジスト)を持つデザイナーが自ら石選び・デザイン・型作りなどのプロセスを行ない、それぞれのユニークなデザインは、すべてメイド・イン・ジャパンの高度な職人技を駆使して一つ一つ丁寧に具現化されています。また、お客様の好みやニーズに合わせたセミオーダーも可能で、石や地金、セッティング法などのカスタマイズができるのも強みです。
"The Beauty of Strength," our jewelry embodies the essence of living independently, true to oneself,and not being affected by other's influence. Each piece is designed to inspire and uplift, imbuing the wearer with a sense of positive energy and resilience.
Our collections seamlessly translate the designer's philosophy and concepts into tangible art, capturing the essence of the present moment.
Our designs, both edgy and impactful, utilize high-quality, specially cut natural stones to achieve a harmonious balance between strength and elegance.
The innovative and structured forms of our jewelry are influenced by the designer's deep connection with music, fashion, art, and architecture. We believe that the philosophy embedded in our pieces resonates with the emotions of the wearer, enhancing their natural brilliance.
Our designer, a Gemologist, personally selects stones, designs, and oversees all manufacturing.
Each unique piece is meticulously crafted in Japan, utilizing advanced artisan techniques.
Additionally, we offer a custom order service, allowing clients to personalize stones, metals, and settings according to their preferences.
DESIGN
独創的で構築的なフォルムは、音楽、ファッション、アート、建築との繋がり、また旅先で目にした景色等、彼女のユニークなバックグラウンドを反映しています。
ジュエリーの中に込められた哲学性が人々の心情と調和し、さらなる輝きが放たれることをテーマにしたクリエーションが特徴です。
ジュエリーのクリエーションだけにとらわれない独立した彼女の思想こそが、自由で力強いデザイン源となり、身につける人の心を動かし自由にします。
Our designs are characterized by their innovative and structured forms, reflecting the designer's eclectic background and influences from music, fashion, art, architecture, and travel experiences. Each creation aims to resonate with the emotions of the wearer, enhancing their inner brilliance.
The designer's independent and unconstrained thought process is the driving force behind our powerful and free-spirited designs.
CRAFTSMANSHIP
RIEFE JEWELLERYでは全てのジュエリーを、日本の伝統的な技術を持つ工場で製作しています。日本の職人が持つ高い技術に敬意を表し、大切にし、その美しさや緻密さを沢山のお客様に広めたいと考えています。
All RIEFE JEWELLERY pieces are crafted in Japan, utilizing traditional techniques honed over generations.
We hold the craftsmanship of Japanese artisans in the highest regard, striving to share their meticulous attention to detail and unparalleled beauty with a global audience.
SOURCING
地金やダイヤモンド、天然石は宝石学のスペシャリストに与えられる称号「グラジュエイト・ジェモロジスト」を持つデザイナー自らが認めたクオリティの高いもののみを使用し、高品質のジュエリーをお客様に提供しています。
南アフリカ、イスラエル、インド、香港、タイ、スリランカなどあらゆる国に出向き直接石を仕入れることもあります。
We use only the finest materials, handpicked by our Gemologist designer. This includes precious metals, diamonds, and natural stones sourced from renowned regions such as South Africa, Israel, India, Hong Kong, Thailand, and Sri Lanka, ensuring the highest quality for our jewelry.
BESPOKE
RIEFE JEWELLERYのオーダーメイドサービスは、一般的なカスタマイズオーダーとは異なり、デザインから完成までのすべての工程を一貫して行い、世界に一つだけのジュエリーをお作りします。
同じ種類の石の中でも色味や見え方が異なるものを提案し、実際にお選びいただくなど、お客様の個性とストーリーを反映して夢を形にします。
リクエストによっては、ハイジュエリーやアートピースまであらゆる体験をご提供することが可能です。
RIEFE JEWELLERY's bespoke service offers an unparalleled customization experience. We guide clients through every step, from design conception to final creation, crafting one-of-a-kind jewelry pieces. We present a curated selection of stones, each with unique hues and characteristics, ensuring that the final piece reflects the client's personality and story. Our bespoke service extends to high jewelry and art pieces, tailored to fulfill the most unique and personal requests.